Vous n'êtes pas identifié.

exekielle a écrit:
Heuresement que tous les moines chatiment ne sont pas smit ou dégâts directs. On peut en faire des protects interessant avec retour et echo en ava.
hum, un Moine chatiment qui n'est pas smite, tu m'appele. Un Moine c'est un moine chatiment. Ou alorsn je comprend plus rien...
Hors ligne

d'après voilà traduction, si on lui demande "smiting prayers", il nous donne "le fait de frapper des prières". Donc le smiter est un mec qui tabasse des prières
euh j'ai quand même un doute de la traduction, mais bon, à la base, le smite, c'est fait pour faire des dégâts, voire du soutien pour taper plus fort.
ce que devait entendre exekielle par là, c'est que le smite peut aussi soigner/protéger, comme avec le compagnon du châtiment

Hors ligne

Appparament ils ont tellement bien nerfé les hero que mnt impossible de fair du HM avec seulement 1Heal et 1Prot !!! Merci Anet !!
Même obligé de forcer les Anti-Malé , et les bebetes de mon MM !! sa crain serieux !! :s
Esperons qu'il corrigeron sa vite fé !
Dernière modification par Anthynea (22-08-2008 13:44:35)
Hors ligne
Compagnon du chatiment .... lawl ? cO
Vasectomie directe sur le skill, sans parcmètre ni gravier, s'il vous plaît !
Ok le skill était trop utilisé (mais bien équilibré je trouve) mais de là à faire cette maj ... le nerf le plus skillz de l'histoire de GW -_-
P.S : smite : chatiment en anglais, cherchez pas plus loin ^^



Hors ligne

Kairyu a écrit:
P.S : smite : chatiment en anglais, cherchez pas plus loin ^^
HS
en traduction littérale, châtiment c'est plus ou moins "punishment", et "to smite", ça serait frapper. Ils ont juste adapté, puisque prières frappantes, c'est quand même pas super classe
/HS
Dernière modification par zygoplastoc (22-08-2008 14:12:54)

Hors ligne
En même temps 99% des traducteurs online font du petit nègre donc se fier là dessus c'est un peu lolesque ...
EDIT : c'est quoi ce spoiler en carton qui laisse voir les images ? cO bon bah gogo http://www.geocities.com/stationops/graphics/smite.jpg
Dernière modification par Kairyu (22-08-2008 18:15:17)



Hors ligne

Dialectique :
"Smiting prayers" en traduction litérale comme dit plus haut ça ressemble à un moine qui tabasse des prières, mais dans le sens ça signifie moine qui cause des dommages avec des prières : bref, lorsque les prières de moine ne sont plus faites pour soulager mais pour punir, on parle bien de moine smite.....
....la traduction Française de moine châtiment colle parfaitement au sens de "smiting prayer" 
Hors ligne
j'ai l'impression que les heros galerent encore plus qu'avant a fuir ~~

Hors ligne

Lana Darkangel a écrit:
j'ai l'impression que les heros galerent encore plus qu'avant a fuir ~~
Faut les mettre en mode defense ^^

Hors ligne